海外在住の日本人、またはハーフ(ミックス)のお子様向けレッスン (対象年齢9歳以上)
レッスン内容
※お知らせ※
2025年1月1日より、レッスンポイントが500ポイントになります。ご了承くださいませ。
Please note that the lesson points will be raised to 500 points starting from January 1st, 2025. Thank you for your understanding.
12月29日から1月2日までお休みします。
Lessons will be closed from December 29th to January 2nd.
2025年1月1日より、レッスンポイントが500ポイントになります。ご了承くださいませ。
Please note that the lesson points will be raised to 500 points starting from January 1st, 2025. Thank you for your understanding.
12月29日から1月2日までお休みします。
Lessons will be closed from December 29th to January 2nd.
海外に住んでいて、現地校やインターナショナルスクールに通っている日本人のお子様、またはハーフ・ミックスのお子様向けのレッスンです。
年齢は10歳以上、すでにある程度、日本語での会話や読み書きはできるが、もっと強化したい、というお子様が対象になります。
年齢は10歳以上、すでにある程度、日本語での会話や読み書きはできるが、もっと強化したい、というお子様が対象になります。
海外に住んでいると、どうしても現地語が優先されてしまい、日本語が思うように話せなくなったり、読み書きが苦手になってしまったり、語彙力・表現力が乏しくなってしまうというのはよくあることです。
海外で暮らす子どもに、日本語を継承してほしいが難しい…とお悩みではありませんか?
私も、海外でミックスの子ども2人を育てている母親です。
子ども達は現地校に通い、第一言語は現地語で、日本語は第二言語となります。それに英語が続きます(家庭では3言語使っています)。
2つの国にルーツを持つ我が子達が、将来どちらの国でも難なく暮らせるように、進学・就職など人生における選択肢を少しでも増やしてあげたい…という思いが強くあり、今まで、本当にたくさん心配したり悩んだり迷ったりしながら、育ててきました。多言語教育・育児について、いろいろ調べたり読んだりしても、自分が日本語教師であっても、いまいち自信が持てなかった事もありましたし、試行錯誤しながらなんとかやってきました。
その甲斐あって、上の子は中学3年生の時にJLPT(日本語能力試験)のN1レベルに合格しました。下の子も昨年、中学1年生でN2に合格、今はN1を目指しています。兄弟間で話す時は現地語と日本語が半々くらい、頭の中で考える時もどちらの言語も使っている(←本人談)そうです。
※もちろん、お子様の日本語上達の一番の鍵は、ご家庭での日本語会話です。※
これに勝るものはないと思っています。
私はそのお手伝いをほんの少しできれば、と思っています。
このレッスンでは、お子様と会話をしながら、読み・書きも習得できるようになることを目指します。
お子様が退屈しないように、絵本を一緒に読んだり、言葉を使うゲームなどもします。
ーなぜ、読み・書きも習得するのか。ー
「読む」ことができると、少しずつ日本のテレビ番組やYoutubeを、「聞く」のと同時に字幕やテロップを読むことができるようになってきます。何度もそれを繰り返しているうちに、子どもは記憶力が良いので「聞いた音」と「文字」を合わせて覚えるようになり、会話に必要な語彙力や表現力を、更に早く身に付けるようになります。
そうなってくると、このようなレッスンを受けたり、机に向かって勉強しなくても、効率良くたくさん言葉を習得できるようになります。
実際に私の子ども達も、こちらがビックリするような言葉や熟語を知っていたり(覚えなくていいような言葉まで…^^;)、教えていない漢字が読めたりします。そういうのはだいたい、「Youtubeで見た」とか「好きな漫画でよく見かける字だから」と言っています。
このレッスンでは、「書く」ことは脳に記憶を定着させるのにとても良いアプローチなので、そのためにする、という感じで、重きを置くのは「読む」事としています。(そもそも海外在住だと日本語を書かなければならない状況があまりないので、読めれば十分、という認識です。書きたい時に、その言葉や文字を忘れていても、スマホなどで簡単に調べられる時代ですし、読めれば漢字の変換なども困ることはありません。JLPTも選択問題なので読めれば何とかなります。もちろん、書くこともちゃんと習得したいというご要望があれば、そのようにいたします。)
レッスンでは、お子様の授業はもちろん、保護者の方からのご質問やご相談なども可能です。微力ながら、今までの日本語教師として、母親としての体験談などもできるかと思います。
レッスンの対象年齢は9歳以上としていますが、それより小さなお子様をお持ちの保護者の方で、お悩みなどございましたら、こちらのレッスンで相談を受け付けています。日本語教師としてだけではなく、同じ海外で子育てする親として、何かお力になれればと思っています。
Jun先生のスケジュール
日 | 月 | 火 | 水 | 木 | 金 | 土 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 |
2
11:30
12:00
12:30
13:00
22:00
22:30
23:00
23:30
|
3
00:00
11:30
12:00
12:30
13:00
15:00
15:30
16:00
16:30
17:00
17:30
22:00
22:30
23:00
23:30
|
4
00:00
11:30
12:00
12:30
13:00
15:00
15:30
16:00
16:30
17:00
17:30
|
5
22:00
22:30
23:00
23:30
|
6
00:00
11:30
15:00
16:00
16:30
22:00
22:30
23:00
23:30
|
7
00:00
|
8
22:00
22:30
23:00
23:30
|
9
11:30
12:00
12:30
13:00
15:00
15:30
16:00
16:30
17:00
17:30
|
10
11:30
12:00
12:30
15:00
16:30
17:00
22:00
23:30
|
11
11:30
13:00
15:30
16:00
22:00
22:30
23:00
|
12
11:30
12:00
12:30
13:00
15:00
15:30
16:00
16:30
17:00
17:30
22:00
|
13
22:00
22:30
|
14 |
15 |
16
11:30
12:00
12:30
13:00
15:00
15:30
16:00
16:30
17:00
17:30
22:00
22:30
23:00
23:30
|
17
00:00
11:30
12:00
12:30
13:00
15:00
15:30
16:00
16:30
17:00
17:30
22:00
22:30
23:00
23:30
|
18
00:00
11:30
12:00
12:30
13:00
22:00
22:30
23:00
23:30
|
19
00:00
11:30
12:00
12:30
13:00
15:00
15:30
16:00
16:30
17:00
17:30
22:00
22:30
23:00
23:30
|
20
00:00
15:00
16:00
16:30
17:00
17:30
22:00
23:00
23:30
|
21 |
22
12:00
12:30
13:00
22:00
22:30
23:00
23:30
|
23
11:30
12:00
12:30
13:00
15:00
15:30
16:00
16:30
17:00
17:30
22:00
22:30
23:00
23:30
|
24
00:00
|
25
11:30
12:00
12:30
13:00
15:00
15:30
16:00
16:30
17:00
17:30
22:00
22:30
23:00
23:30
|
26
00:00
11:30
12:00
12:30
13:00
15:00
15:30
16:00
16:30
17:00
17:30
22:00
22:30
23:00
23:30
|
27
00:00
11:30
12:00
12:30
13:00
15:00
15:30
16:00
16:30
17:00
17:30
22:00
22:30
23:00
23:30
|
28
00:00
12:00
12:30
13:00
|
29 | 30 | 31 | 1 | 2 | 3 | 4 |
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
日 | 月 | 火 | 水 | 木 | 金 | 土 |
- マークは予約できます。予約するときはマークをクリックしてください。
- 時刻は24時間表記です。
- 通常キャンセルはレッスン開始24時間前まで受け付け可能です。