Phrases for Non-Japanese-Wife in Japan 日本語を母国語としない奥様(妻)のための会話集
Phrases for Non-Japanese-Wife in Japan 日本語を母国語としない奥様(妻)のための会話集
日本語を母国語としない奥様(妻)向けに、会話集をつくりました。
*2023年10月より0ptでダウンロードいただけます!
あなたは日本で働く夫で、妻を日本へ呼ぶ予定ですか?
あなたは日本で生活している妻で、夫の仕事仲間と日本語で話したいですか?
*既に日本語を習得した旦那さまへ
この会話集を使って、奥様にあなたが日本語を教えることができます
*日本で働く旦那さまの仕事仲間と会話したい奥様へ
この会話集で、旦那さまの仕事仲間との会話に役立つフレーズが学べます
もくじ
・夫の同僚に挨拶をする
・夫の同僚と食事をする
・夫の同僚を家に招く
・夫の同僚にお礼を伝える
・近所の人に挨拶をする
・店員に質問する
・誰かに手伝ってもらう/助けてもらう
(ひらがな)
・おっとの どうりょうに あいさつをする
・おっとの どうりょうと しょくじをする
・おっとの どうりょうを いえに まねく
・おっとの どうりょうに おれいを つたえる
・きんじょの ひとに あいさつをする
・てんいんに しつもんする
・だれかに てつだってもらう/たすけてもらう
#この資料は日本語で記載されています
# This document is written in Japanese
Are you working in Japan alone and want to stay with your non-Japanese-wife in the near future?
You can teach her some "Useful Japanese Phrases for Wife" by yourself with this document.
OR
Are you a non-Japanese-wife and want to communicate with your partner / husband 's colleague in Japanese?
e.g. (speaking as a wife)
- For greeting to your colleague
- For eating with your colleague
- For inviting your colleague to your home
- For saying thank you to your colleague
- For greeting to neighbor
- For asking something for shop staff
- For asking someone to help you