生徒数11,347人|講師数369人 ※2024年10月末時点
これは空きありマークです(30分間隔での更新となります)
「とにかくにほんごをはなしたい」という皆さんを待ってます。 日本語教室でボランティア先生をしていました。 レッスン内容例 ●フリートーク みなさんが話したいこと何でもokです。 ●ビジネス日本語の基礎(きそ) 私は、IT会社で働いてました。 日本のビジネスでのあいさつ、マナー 日本のビジネスメール 転職経験あり。海外留学支援の会社に勤めています。 ●日本のニュース、最新トレンド 日本のニュース 日本で流行っていること 人気な観光地、おすすめなお店など自由に話しましょう ●息子がいます 子育てのお話しも歓迎です ぜひ、皆さんの母国や好きなこともおしえてください。 細かい文法などは教えられません。 簡単な日本語の会話ができる方歓迎です! ◇わたしはえいごをはなせます。 ◇わたしの好きな食べものは、おすし、チーズです。 ◇ジムでうんどうするのが好きです。 —————— Hello, I’m Ayaka. I’m looking forward to talking with you who are studying Japanese. Let’s talk … ・free conversation ・about the topic what you want to talk ・talk and study with books which you want to use And more :) I can teach about … ・basic Japanese in business I was working at IT company in Japan. I can teach you basic Japanese in business mail or conversation . I have experience of job change and working at education company. ・News, trends Let’s talk about what happens in Japan. News, popular music, futured places and so on. I’m also looking forward to hearing from you.
• Kids I have a son. It is fine to talk about children. I cannot teach grammar. we can enjoy taking to improve your Japanese skill in daily life !! ◇ I can speak English. ◇ I love Sushi and cheese. ◇ I like workout at gym!
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー こんにちは ! わたしは mami です。 15年間(ねんかん)、公共機関(こうきょうきかん)で 日本語を教(おし)えるボランティアをしました。そして、そこで8年間、さまざまな方々(かたがた)が 集(あつ)まる「日本語カフェ」(コミュニティカフェ)を コーディネートしました。また、地元(じもと)の会社(かいしゃ)で、日本語を 教えた経験(けいけん)が あります。 現在(げんざい)、ジャパトークなどに登録(とうろく)、個人(こじん)で オンライン日本語交流(こうりゅう)を しています。4年目(ねんめ)に なります。 36の国(くに)と地域(ちいき)の たくさんの方々(かたがた)と出会(であ)い、わたしの人生(じんせい)が とても楽(たの)しくなりました。「おひとり」「おひとり」と出会い、わたしの視野(しや)が 広(ひろ)がりました。 オンライン会話(かいわ)は とても小(ちい)さな画面(がめん)ですが、あれも これも、たくさん おしゃべりしましょう♪ ことば、辞書(じしょ)、身振(みぶ)り手振(てぶ)りを 使(つか)って いっしょに 楽しい時間(じかん)を つくりませんか ? あなたが はなしたいことを どうぞ おしらせ ください ♪
Hello! I am mami. I taught Japanese as a volunteer for about 15 years in my city. And I coordinated the Japanese Cafe (community cafe) where various people gather for 8 years there. I have experiences teaching Japanese at a local company. I am doing online Japanese language exchange both personally and JapaTalk etc now. This is my 4th year. I met so many people of 36 countries and regions that made my life so much fun. I met each of people, and my horizons have expanded. Online conversation take place on very small screen, but let's talk a lot♪ Using words, dictionaries and gestures, why don't you have fun together? Please let me know what you want to talk in our lesson♪ ◆ Even beginners in Japanese are OK. ◆ I will type you newly learned words in the Skype chat box. ◆ If you like, let's chat using 350 topic cards. Please try it♪ It's my original teaching materials of conversation♪ ◇ To you who can speak daily conversation ◇ I recommend reading many books to increase vocabulary and expressiveness. I will look for the one that suits your interests. I also introduce Japanese movies、dramas and music etc. Let's enjoy ♪ I would be happy to be one of your friends. I am looking forward to seeing you. mami *qualifications ・AEAJ Aromatherapy Examination Level 1 ・Secretary Examination Level 2 ・English Proficiency Test Level 2 ・Junior and Senior high school teaching license
はじめまして!!
りんと申(もう)します。
Hi! Nice to meet you. My name is Rin. 안녕하세요! 저는 린입니다!
【 私について About me 】
趣味(しゅみ)
・音楽(おんがく)をきくこと
・カフェにいくこと
・旅行(りょこう)にいくこと
・おいしいものをたべること
My hobbies
・Listening to music
・Going to cafe
・Traveling
・Eating delicious foods 저의 취미 ・음악 듣기 ・카페 가기 ・여행 ・맛있는거 먹기 英語(えいご)、韓国語(かんこくご)
勉強(べんきょう)しています。
I’m studying English and Korean. 저는 영어하고 한국어를 공부 하고있습니다.
☆わたしができること Things I can do ☆
・フリートーク
→ 友達(ともだち)のように楽(たの)しく
話(はな)しましょう! どんなことでも、いいです。 はなしながら、単語(たんご)や文法(ぶんぽう)を覚(おぼ)えましょう!! レッスンは日本語(にほんご)でします。 わからないところは、英語(えいご)や韓国語(かんこくご)できいてもいいです。
・Free talk
→ Let’s have a good time as if you are with your friends!! Any topic is okay and let's learn vocabulary and grammar while talking We use Japanese in our lesson but if you don't know the words, you can ask me by English or Korean !
・シチュエーショントーク
→ 例えば。。
買い物(かいもの)をするとき
注文(ちゅうもん)をするとき
病院(びょういん)にいくとき などです。
・Situation talk
→ For example ...
Shopping
Ordering
Going to hospital etc
・なやみをききます
→ どんなことでもいいです。
話(はなし)をきいて 一緒(いっしょ)に
かんがえます!
・Hear your worries
→ Anything is okay
I’ll hear your worries and I’ll think about that with you !
・方言(ほうげん)
→ 大阪弁(おおさかべん)を話(はな)したいひと のお手伝(てつだ)いができます。
・Dialect(Osaka dialect)
→ I can help who want to speak Osaka dialect .
☆こんな勉強がしたい!というのがあれば、メッセージで教えてくださいね! ☆If you have a study topic that you want to study, please talk to me before lesson by message.
わたしと一緒(いっしょ)に楽(たの)しく
勉強(べんきょう)しましょう!!
Let’s study happily with me !:) 저랑 같이 재밌게 공부 합시다 ☺︎
こんにちは!私のなまえはAki(あき)です。 日本の会社で20年以上、プロモーションやインストラクション、商品マニュアル作成など、いろいろな仕事を経験しました。 また、マニュアル作成の業務では、日本語を「正しく」「簡潔に」「わかりやすく」書くための講師もしていました。 これまでの経験を生かし、ビジネス日本語を教えます。仕事で日本語を使う方、日本で働きたい方、一緒にスキルアップしましょう! -------------------------------- レッスン内容 ビジネス会話、ビジネス文書の理解、電話の会話など、実際の仕事を想定したレッスンをします。 話す 社内の会議、お客様に対する説明など、テーマを決めて会話の練習をします。また、面接の練習もできます。 読む&話す ビジネスや社会に関するニュースやトピックを読み、質問に答えたり、自分の考えを話したりする練習です。 聴く&話す ビジネスや社会に関するニュースやトピックを聴いて、質問に答えたり、自分の考えを話したりする練習です。 -------------------------------- Hello! My name is Aki. I worked for a Japanese manufacturing company 20 years, and I was head of sales promotion, product instruction for clients, and product operating manual preparation. I was also a tutor how to write Japanese documents in "correctly", "briefly" and "easy to understand". I make use of my experience, and I will help you with your Japanese for business. Anyone who wants to improve Japanese speaking skills for your job can contact me! I can speak English and Spanish a little. *** Our lesson *** I focus lessons practicing for an expected actual job, for instance, business conversation, reading comprehension, telephone correspondece. Speaking Talking based on theme, for instance, meeting, explanations to customers, and so on. You can also practice the interview. Reading&Speaking Read Japanese news regarding business or society. I will ask you some questions about them, and you answer my questions or speak your opinions. Listening&Speaking Listen to Japanese news regarding business or society. I will ask you some questions about them, and you answer my questions or speak your opinions.
■こんにちは。わたしの名前(なまえ)はKatharine(キャサリン)です。 日本人(にほんじん)です。 30年以上(30ねん いじょう)、日本の学校(がっこう)で国語(こくご:Japanese)の先生(せんせい)をしていました。 小学校(しょうがっこう)・中学校(ちゅうがっこう)・高校(こうこう)・専門学校(せんもんがっこう)で教(おし)えたことがあります。 今(いま)も、中学校(ちゅうがっこう)で、少(すこ)し教(おし)えています。 ※もちろん、日本語(にほんご)の先生(せんせい)の資格(しかく)を持(も)っています。 わたしは、 ◆MaindMap(マインドマップ) ◆Mindfulness(マインドフルネス) ◆Coaching(コーチング) のskill(スキル)も持(も)っています。 これらは、みなさんをsupport(サポート)する時に、とても役(やく)に立(た)つはずです。 わたしは、日本語(にほんご)を勉強(べんきょう)したいみなさんを充分(じゅうぶん)に助(たす)けることができます。 日本の文学(ぶんがく)、日本の文化(ぶんか)、日本の生活(せいかつ)…。 日本語や日本のことを、一緒(いっしょ)に楽(たの)しく勉強(べんきょう)しましょう。 みなさんが、どんなふうに日本語を勉強したいか、わたしに教(おし)えてくれたら、みなさんの希望(きぼう)に合(あ)うように、プログラムを作(つく)ります。 みなさんは、自分(じぶん)の好(す)きな style(スタイル)で、日本語を勉強することができます。 わたしは、みなさんと楽(たの)しく話(はな)すことができます。 わたしは、みなさんを元気(げんき)づけることができます。 わたしは、みなさんの悩(なや)みを聞(き)くことができます。 わたしは、日本語をとてもわかりやすく教(おし)えることができます。 日本語が上達(じょうたつ)して、みなさんの夢(ゆめ)がかなうように、 心(こころ)をこめて教(おし)えたいと思(おも)っています。 ■わたしの性格(せいかく):personality ・明るい(あかるい:friendly) ・好奇心旺盛(こうきしんおうせい:curious person) わたしは、毎日(まいにち)、何(なに)かを発見(はっけん)します。 ですから、わたしの毎日(まいにち)はとても楽(たの)しいです。 ■わたしの好(す)きなもの ・写真(しゃしん)をとること…空(そら)の写真(しゃしん)をよくとります。 ・映画(えいが)…ホラー映画(えいが)は苦手(にがて)。 ・読書(どくしょ)…不思議(ふしぎ)な物語(ものがたり)が大好き(だいすき) ・料理(りょうり)すること…自分(じぶん)のアイデアで作(つく)る。 ■わたしの得意(とくい)なこと ・だれかを元気にすること ・だれかの才能(さいのう)を見(み)つけること ・だれかの夢(ゆめ)を応援(おうえん)すること
はじめまして、MIYUKIです! わたしは日本(にほん)で、日本語教師(にほんごきょうし)になるための大学(だいがく)に通(かよ)っています。教育実習(きょういくじっしゅう)も終(お)えました。 IT業界(ぎょうかい)で営業(えいぎょう)の仕事(しごと)を6年(ねん)していましたが、今(いま)はこうして、日本語(にほんご)を話(はな)したい外国人(がいこくじん)のかたのために働(はたら)こうと、準備中(じゅんびちゅう)です。 初心者(しょしんしゃ)だけど、とにかく話(はな)してみたいという方、大歓迎(だいかんげい)です^^ 母(はは)と主人(しゅじん)が韓国人(かんこくじん)で、韓国語(かんこくご)ができます。 イギリス短期留学経験(たんきりゅうがくけいけん)があり、英語(えいご)もすこしできます。 だから、外国語(がいこくご)を話(はな)したいというみなさんの気持(きも)ち、とてもわかります。 たのしく話(はな)しましょう! ---------------------------------------------------------------------- Hello I'm MIYUKI! I'm attending in the university as a Japanese teacher in Japan. I experienced a practical training. I used to be an office worker for 6 years. Now, I'm getting ready to help people who wants to learn Japanese. It is my pleasure if you come join my lesson even if you are a beginner^^ I can speak Korean too, because my mother and husband are Koreans. I've stayed in the UK for 6 months to study English. So I can also speak English a little. I understand if you want to speak foreign languages because that's what I've also experienced. Let's have fun! ---------------------------------------------------------------------- 안녕하세요! 저는 일본에서 일본어 교사가 되기 위해서 대학을 다니기 시작했습니다. 교육 실습도 마쳤습니다. IT쪽에서 영업을 6년동안 했었지만 지금은 이렇게 일본어를 배우고 싶으신 분들을 위한 일을 하려고 준비 하고있습니다. 초심자 이지만 어떻게든 대화를 하고싶어 하시는 분들 대환영 이에요^^ 어머니와 남편이 한국인이라서 한국말을 할 수 있습니다. 또 영국에 단기비자로 어학연수를 다녀왔습니다. 가정 환경과 유학 경험이 있기 때문에 외국어를 하고 싶어하는 마음을 많이 이해합니다. 즐겁게 대화 합시다!
Let's start with Japanese, an English version is bellow. On commence en japonais, une version en français se trouve plus bas.
わたしは学生(がくせい)で、政治(せいじ)や歴史(れきし)や哲学(てつがく)を研究(けんきゅう)しています。 趣味(しゅみ)は食(た)べること、旅行(りょこう)、映画(えいが)、読書(どくしょ)です。 日本語(にほんご)の他(ほか)に英語(えいご)とフランス語(ご)で話(はな)すことができます。
♪ひらがな かたかな のよみかた、かきかた ♪「みんなの日本語」を使った(つかった)学習(がくしゅう) ♪会話(かいわ)の練習(れんしゅう) ♪日常(にちじょう)で使(つか)う単語(たんご)の学習(がくしゅう) ♪悩み(なやみ)そうだん ♪日本文化(にほんぶんか)や日本の歴史(れきし)について
♪あなたの日本語のレベルに合(あ)わせて授業(じゅぎょう)をします。 ♪日本語を初(はじ)めて学(まな)ぶ人も安心(あんしん)してください。 ♪理解(りかい)できるまで、何度(なんど)も質問(しつもん)してください!質問(しつもん)は会話(かいわ)の始(はじ)まりです。 ♪一緒(いっしょ)にたくさん話(はな)す練習(れんしゅう)をしましょう!
♪あなたの話(はな)したいテーマに合(あ)わせてお話(はな)ししましょう! −その日(ひ)の出来事(できごと) −楽(たの)しかったこと −大変(たいへん)だったこと −政治(せいじ) −経済(けいざい) −文化(ぶんか) −趣味(しゅみ) −食べ物(たべもの) −旅(たび) −映画(えいが) −音楽(おんがく) −読書(どくしょ)
♪接客の日本語 コンビニや飲食店(いんしょくてん)、スーパー、サービス業(ぎょう)で使われる接客用語(せっきゃくようご)をつかって練習(れんしゅう)したい人 ♪職場の日本語 上司(じょうし)へのことばづかいや飲み会(のみかい)でのマナーをしりたい人 ♪ニュースの日本語 政治(せいじ)や経済(けいざい)のこと、日本のニュースをしりたい人 ♪日本の文化(ぶんか)や歴史(れきし)について 日本の古(ふる)い文化(ぶんか)から、今(いま)日本で流行(りゅうこう)している文化まで、日本文化(にほんぶんか)や歴史(れきし)をしりたい人
If you didn't uderstand what I wrote above, then you are at the right place: let's study together! However, here is still a short introduction: I'm student and study politics, history and philosophy. I love traveling, food, watching movies and reading! My class is for people who want to talk a lot! From my experience of learning English and French, talking with native speakers is the best way to improve your language skills :) So tell me things that you like and feel free to talk about them in the class! Of course, if you want to learn correct Japanese grammar, I can help you :) So if you have any questions, don't hesitate to ask me. I'm looking forward to seeing you in the class! :) よろしくおねがいします!
Si vous n'avez pas compris ma presentation en Japonais, alors il est temps de s'y mettre! Toutefois, voici quand mêeme une petite presentation: Je suis étudiante et étudie la politique, l'histoire et la philosophie. J'adore voyager, manger (la cuisine aussi, mais surtout manger!), regarder des films et lire! Ma classe est pour les gens qui veulent beaucoup parler! D'après mon expérience d'apprentissage de l'anglais et du français, parler avec des locuteurs natifs est le meilleur moyen d'améliorer vos compétences linguistiques :) Alors dites-moi des choses que vous aimez et n'hésitez pas à en parler en classe! Bien sûr, si vous voulez apprendre la grammaire japonaise correcte, je peux vous aider :) Alors si vous avez des questions, n'hésitez pas à me les poser. J'ai hâte de vous voir en classe! :) よろしくおねがいします!
こんにちは! MiMiと申します。 香港に住んでいます。 いつもたくさんの予約をありがとうございます。 2024年12月1日(日)までのスケジュールをUPしています。 (変わる場合があります。ご理解ください。) <お試しレッスン> 私のレッスンに興味を持ったら、お試しレッスンを受けてみてください。(500pt/25分) 〜・〜・〜・〜・〜大切なおしらせ〜・〜・〜・〜・〜・ 2022年6月1日〜レッスン料金が変わりました。 通常(つうじょう)レッスン 850pt → 950pt ⭐️新しいレッスンの紹介⭐️ 「フリートーク」 700pt/25分 一緒に色々お話ししましょう!
詳しくは↓↓↓の説明を見てください! 【MiMi先生について】 台湾で高校・大学を卒業しているので 中国語ができます。英語も少しできます。 日系貿易会社で2年秘書経験、日系企業で4年人事の仕事をしていました。 日本語教師経験6年以上です。 今は東京の日本語学校で大学・大学院へ行きたい外国人に日本語を教えています。 【趣味】 映画、ドラマをみることです。 漫画も大好きです。特に少年漫画(ワンピース、ドラゴンボールなど)が好きです。 散歩することも好きです。 【教えられること】 *フリートーク 色々な事を話しましょう。あなたの日本語のレベルに合わせます。 間違えても大丈夫!一緒に正しい日本語にしていきましょう。 日本語らしい表現を身につけていきましょう! *教科書練習 教科書をつかって少しずつ勉強していきましょう。 「みんなの日本語」を使っていきます。 ほかの教科書を使いたい人は相談してください。 *読解練習(JLPT・N1) 長い文章を一緒に理解して、問題を解きましょう。 *作文練習 自分の考えを文章で書ける練習をしましょう。 宿題を出すので、考えて書いてみましょう。 *ビジネス会話やマナー 仕事で使う日本語は難しいですよね。 例を出しながら教えますので、一緒に勉強しましょう。 *語彙練習(JLPT・N1) *語彙練習(JLPT・N2) *語彙練習(JLPT・N3) 事前に準備をするので、範囲を教えてください。 【一言メッセージ】 私のことをお友達だと思ってなんでも話してください。 日本語・中国語が話せますが、色々な国の人お話したいです。 どうぞよろしくお願いします。 大家好! 我叫MiMi! 现在住在东京。 谢谢很多学生给的肯定! 已将2024年12月1日(日)为止的行程表上传。 (有可能途中更改,请见谅。) <第一次试教>
⭐️介绍新课程⭐️ 「自由聊天」 700pt/25分 一起聊各种各样的事情吧!
详细请看↓↓↓说明!
私(わたし)の名前(なまえ)はMiyaです。
これまでに、ベトナム、オーストラリア、ポーランド、アメリカなどのゲストに来(き)てくれました。
留学生(りゅうがくせい)の多く(おおく)は、テキストでの勉強(べんきょう)以外(いがい)にわたしたち家族(かぞく)とのコミュケーションを楽しみ(たのしみ)ながら日本語(にほんご)を学んで(まなんで)います。
そして、たくさんの時間(じかん)を一緒(いっしょ)に過(す)ごすことで、使える(つかえる)日本語(にほんご)が驚く(おどろく)ほど身(み)についていきます。
わたしのレッスンは、とにかく会話(かいわ)をしたい人(ひと)におすすめです。
生徒(せいと)と先生(せんせい)ではなく、ホストファミリーのように自然(しぜん)な会話(かいわ)がを楽(たの)しみながら、レッスンしませんか?
リラックスし、あなたが楽しむ(たのしむ)ことで、あなたの日本語(にほんご)は今(いま)まで以上(いじょう)に上達(じょうたつ)するはずです!
お会(あ)いできることを楽しみ(たのしみ)にしています。 ※英語(えいご)でのレッスンは行(おこな)っていません。 Hello! My name is Miya.
I have been a host family in Saitama Prefecture. So far, I have accepted people from Vietnam, Australia, Poland, and USA. Below are what I felt through my hosting and the comments of our guests after the homestay. Please take a look if you like. Most guests can hardly speak Japanese at first. However, everyone will raise their Japanese level at an amazing speed. Everyone is more interested in talking with me and my family and enjoying communication rather than studying in the text. Our topics are: the events of the day, each other's culture, family and lovers. Also, we enjoy conversation in various situations such as food, shopping and traveling. By spending a week and a month together and having conversation every day, they learn living Japanese and became enjoying conversation more and more. In my lesson, I want not only to teach Japanese grammar and language, but also to have conversations with you, taking care of what you want to convey to others. For those who are wondering what kind of topic to talk: Just tell me anything you want to talk to me. Simple words can be communicated enough. One of the important thing of learning live and natural Japanese is to speak Japanese every day and make it a daily habit. One idea to make this habit is that when you decide the topic, let's fix the appropriate time of lesson depending on the topic. For example, if you want to talk about what you did or felt every day, appropriate lesson time will be the time just before you go to bed. Or time after dinner would be a good time to talk about Japanese food you ate or cooked. I am sure this will improve your Japanese just as my guests did. You will make Japanese friends, no hesitation to talk with people you meet while traveling, and you will be able to enjoy Japanese communication more and more. Your improvement of Japanese and you happy life in Japan are great pleasure of mine, too. Let's enjoy our lesson, feeling like doing homestay, not as a student and teacher. I hope you relax and enjoy your Japanese learning better than ever. I'm really looking forward to hearing from you. Impressions from homestay guests ~ From a guest from Australia ~ This has been one of the most memorable experiences in my life,staying in Tokyo for 2 weeks on exchange to study at Meiji University. I was scared as first since my Japanese skills were very limited,and I knew no one when I came,but my homestay family was welcoming me with open arms. They are very friendly and caring,always making sure that I had a great time in Tokyo.
I usually spent my days having breakfast with Miya-san and everyone,came home for dinner and enjoyed the evening with the family. Every meal was exciting as we discussed a lot on so many topics,and the food was wonderful. Sometimes I got to have fun with the children as we played games or simply practice Japanese and English. I felt as if I was home,that I was part of Miya-san’s family,being the big brother in the house,having fun with my family and living my life as a Japanese student.
At first,I was very worried about the differences in culture,lifestyle and communication that I might embarrass myself or even offend anyone. However,Miya-san and everyone was so lovely and understanding that I was comfortable talking and expressing my thoughts even in broken Japanese sentences. My lack of Japanese did not stop them from listening and trying to understand me,and in fact they helped me learn so much about the language and culture. With the help of body language,my little knowledge of Japanese,we communicated and could still understand each other,which was really fun.
Miya-san was not only my homestay mother but she was also like a friend,a teacher and a guide to me. She helped me a lot in my speaking skills,how to pronounce words,how to use different words in different contexts. The longer I stayed,the more I learned and understood about Japan,the culture,the lifestyle,about their family and other customs. She also provided awesome places and recommendations for me to explore in Tokyo,such as cake shops and restaurants in the neighbourhood and shopping places in Ikebukuro. She was very kind and asked me how my day was when I came home. She helped organise my room as well,and showed me how things were done when I wanted to learn. We also talked and share our thoughts and experience on life and culture,how different it was for me when living in Japan. I felt so grateful for everything she had done for me,it made me feel like I was in an anime and I would be her son trying to survive my days in Tokyo.
Even after the trip,we still stay in touch with each other and catch up with each other once in a while. Thanks to the experience and thanks to Miya-san’s family,I get to love Japan more and hope to come back to see more,learn more and live more.
~ From a guest from US ~
The 4 months I spent with Miya and her family for my homestay was the best cultural immersion I could ask for. Spending time with the kids helped my language improve much quicker because in terms of Japanese ability,they are my 先輩. I can go on and on about how wonderful Miya is,and how much I want to go back and speak to her and spend time with her family and friends,but I am here just to write about my homestay experience with Miya.
To wrap things up,I sincerely rate my experience 10/10,and if given the opportunity,I would definitely go back and do it one more time. On a side note,she is just a really cool person! She likes to surf and loves the sea,and she is also a phenomenal cook. I could eat her food every hour of the day.
11/2 予定入れました! こんにちは、かず(Kazu)といいます。 勉強(べんきょう)したい内容(ないよう)があれば事前(じぜん)に知らせてください。希望(きぼう)がなければフリートークしましょう。 こちらでトピックは考えますので自由(じゆう)にはなしてください。 みなさん、はじめましてKazu(かず)といいます。 Hello, How are you? Nice meet you. I'm Kazu . フリートークでにほんごのうりょくを高めませんか? わたしはにほんでながく技術(ぎじゅつ)のしごとをしてきました。 そのけいけんをいかし、にほんごをまなぶみなさんのたすけになりたいとおもっています。 Do you want to practice talking Japanese? I have a lot of knowledge about engineering. I'd like to help you learn Japanese by using my experience. たくさんははなしてもらえるよう、こころがけます。 You can talk a lot to me in this class. じもとでボランティアをしながらにほんごのおしえかたをまなんでいます。 Now I am studying a teaching skill now. しょしんしゃのかたもかんげいです。すこしだけなら英語ができます。 Begineers are welcome; I can speak English a little. みなさんのリクエスト、あるいは指定の資料をつかったレッスンをおこないたいです。 にほんご検定を受験されるかた、うけるNレベルをおしえてください。あわせたWEBページをじゅんびします! 可能なレッスン! レッスンの前にチャットできぼうをしらせてください! 無ければ基本、フリートーク! ①フリートーク はなしたいわだいをえらんではなしましょう。なければこちらでテーマをきめておしらせします。 ②敬語(けいご)トーク 会社で敬語をつかう必要のあるかた、敬語ではなしましょう。話のとちゅうであやまりがあればなおしていきます。 ③文法レッスン WEBの教材をつかってはなす練習をしましょう。にほんごのニュースの教材をつかいます! ④にほんご検定のべんきょう Nレベルにあわせたきょうざいでまなびましょう! たとえば、こんなわだいではなしませんか?なんでもいいです。 おんがく What kind of music do you like? Japanese pops, classic rock... アニメ What kind of anime do you watch? 茶道(Cha no yu) Are you interested in Sado? I am learning Sado of Urasenke. たべもの(Food) What food do you like? Are you interested in Japanese food? ペット Do you like a dog or a cat? I have a turtle. りょこう I love a trip. しごとの話 What do you do? I am an engineer. How about you? せいかつでここまっていること Where do you live now? I live in Kansai area. 好きな(すきな)言葉(ことば) 一期一会 (いちごいちえ) みなさんとの1回のであいをたいせつにしています Meeting only once in a life time. 明日(あした)死ぬ気(しぬき)生きよ(いきよ) 永遠(えいえん)に生きる気(いきるき)学べ(まなべ) Live as if you were to die tommrrow. Learn as if you were to live foever.
こんにちは。 私(わたし)は、ふた(FUTA)と言(い)います。(年齢30代後半) 日本語(にほんご)を教(おし)えています。これまで外国人(がいこくじん)、特(とく)に中国人(ちゅうごくじん)に日本語を一年以上(いちねんいじょう)教えてきました。生徒(せいと)は会社員(かいしゃいん)、大学生(だいがくせい)や小学生(しょうがくせい)、スチュワーデス(すちゅわーです)などです。初級(しょきゅう)から日本語を教えてきたので、生徒が初(はじ)めから外国語(がいこくご)を学(まな)ぶことの大変(たいへん)さを理解(りかい)できます。 Hello. My name is Futa.(Age late 30s) I am teaching Japanese. I have been teaching Japanese to foreigners, especially Chinese, for more than a year. There are various types of students such as office workers, students (university and elementary school students), stewardess and so on. I have taught Japanese from the beginning, so I can understand the difficulty of learning a foreign language from the beginning. Thank you.
出身(しゅっしん)は日本(にほん)の福岡県(ふくおかけん)です。趣味(しゅみ)は、サッカーを見(み)たり、したりすることです。英語は少し話すことができます。
今(いま)、妻(つま)と一緒(いっしょ)にモントリオールで英語(えいご)を学(まな)んでいます。私(わたし)も、言語(げんご)を学(まな)ぶことがどれだけ大変(たいへん)かを経験(けいけん)しています。そして、周(まわ)りにいるカナダ人(じん)から英語(えいご)を学(まな)ぶ上(うえ)で助(たす)けられてきました。今度(こんど)は私(わたし)が日本語(にほんご)を学(まな)んでいる方(かた)を助(たす)けたいと思(おも)っています。
I’m from Fukuoka in Japan and a Japanese native speaker.
My hobby is playing and watching football.
I can speak English a little.
I and my wife have been living in Montreal since on May 2019.I understand that it’s difficult to learn language because I’m learning English now.
Canadians help me to learn English so I want to help people who learn Japanese to teach Japanese.
Free talk.let’s talk together in japanese a lot!!
Let’s study grammar in N1,2,3,4,5
※レッスンを予約(よやく)するときに、勉強(べんきょう)したいことがあればリクエストしてください。
If you want to learn some specific topic, please write it down when you book my lesson.
言語(げんご)は使(つか)うことによって上達(じょうたつ)します。
一緒(いっしょ)にレッスンをして日本語(にほんご)を使(つか)っていきましょう。
Don’t give up learning Japanese. You must speak to learn another Language
Let’s practice together.
もちろん、日本人(にほん)の方(かた)も大歓迎(だいかんげい)です!
どうぞよろしくお願(ねが)いします!!
5月26日までのスケジュールを更新しました! 新しいレッスンメニュー↓ 世界のこんにちは 約200の国、地域で使われている115の言葉で[こんにちは]をどう言うのか学びます。
私のレッスンは日本語を学びたい人はもちろん、日本人の方にも対応しています。
私は、去年(きょねん)まで、薬局(やっきょく)の事務(じむ)をしていました。 日本(にほん)生(う)まれ、日本(にほん)育(そだ)ちのネイティブスピーカーです。 日本(にほん)の大学(だいがく)の留学生(りゅうがくせい)に日本語(にほんご)を1年間、教(おし)えていたこともあります。 私自身(わたしじしん)もオンライン英会話(えいかいわ)の生徒(せいと)でもあるので、 英語(えいご)が少(すこ)し話(はな)せます。 性格(せいかく)は明(あか)るく、陽気(ようき)ですが、真面目(まじめ)です。 本(ほん)を読(よ)んだり、運動(うんどう)をしたり、旅行(りょこう)をするのが、趣味(しゅみ)です。 できるだけ日本語(にほんご)をたくさん話(はな)して、楽(たの)しく、日本語(にほんご)を覚(おぼ)えましょう!! 優(やさ)しく、明(あか)るい対応(たいおう)を心(こころ)がけています。 オンライン英会話(えいかいわ)でさまざまな国(くに)の人(ひと)と話(はな)しているので、フレンドリーで親(した)しみやすいですよ(*゚∀゚*) また私(わたし)のレッスンは、ハキハキと大(おお)きな声(こえ)で聞(き)き取(と)りやすい日本語(にほんご)で話(はな)します。
今日(きょう)のレッスン Today's lesson 頼(たの)み事(ごと)をしてみよう! Let's ask for a favor!
今日(きょう)の目標(もくひょう) Today's goal 誰(だれ)かに頼(たの)む事(こと)ができるようになる To be able to ask someone for a favor.
新(あたら)しい単語(たんご) New words
講師(こうし)に続(つづ)いて読(よ)んでみましょう! Please repeat after your teacher. ☆携帯電話(けいたいでんわ) Cellphone ☆住所(じゅうしょ) Address ☆故障中(こしょうちゅう) Broken
☆借(か)りる borrow ☆写真(しゃしん) picture ☆お返(かえ)し in return ☆お願(ねが)いしてもいいですか? Would you do me a favor? ☆なんですか? What is it? シチュエーショントーク 太朗:すみません、お願(ねが)いしてもいいですか? Excuse me. Would you do me a favor? 花子:はい、なんですか? Ok. What is it? 太朗:私(わたし)の写真(しゃしん)を撮(と)ってもらえませんか? Would you take a picture for me? 花子:もちろん。カメラを借(か)りてもいいですか? Sure. Can I borrow your camera? 太朗:わかりました。ありがとう。 Ok. Thanks. 花子:私(わたし)もお願(ねが)いしていいですか? Would you do me a favor too? 太朗:もちろん。なんですか? Sure. What is it? 花子:携帯電話(けいたいでんわ)を借(か)りてもいいですか? Can I borrow your cellphone?
私(わたし)の携帯電話(けいたいでんわ)は故障中(こしょうちゅう)です。 My cellphone is broken. 太朗:わかりました。 Ok. 花子:お返(かえ)しに夕食(ゆうしょく)をおごらせてください。 Let me buy you dinner in return. 太朗:時間(じかん)がないです。 I don’t have enough time. 私(わたし)の携帯電話番号(けいたいでんわばんごう)と住所(じゅうしょ)を教(おし)えます。 I will tell you my cellphone number and my address. 花子:ありがとうございます。また会(あ)いましょう。 Thank you. See you again.
太朗:こちらこそ。また会(あ)いましょう。 Likewise. See you again. 質問(しつもん) Questions
1.太朗さんは花子さんに何(なに)を頼(たの)みましたか? What would Taro like Hanako to do? 回答(かいとう)→写真(しゃしん)をとってもらえないかと頼(たの)みました。 He asked if she could take a picture. 2.花子さんは太朗さんと一緒(いっしょ)に食事(しょくじ)をしましたか? Did Hanako eat with Taro? 回答(かいとう)→いいえ。していません。 No, she didn't eat with him. 3.太朗さんは花子さんに何(なに)を教(おし)えましたか? What did Taro tell Hanako?
回答(かいとう)→携帯電話番号(けいたいでんわばんごう)、住所(じゅうしょ) Cellphone number, address フリートーク ☆講師(こうし)に頼(たの)み事(ごと)をしてみましょう。 ☆講師(こうし)からの頼(たの)み事(ごと)に答(こた)えてみましょう。 今日(きょう)の日本語(にほんご)にしかない単語(たんご) お疲(つか)れ様(さま)でした。 解説(かいせつ):おつかれさまでした。という言葉(ことば)は英語(えいご)など海外(かいがい)にはない言葉(ことば)です。仕事(しごと)を終(お)えた人(ひと)に感謝(かんしゃ)をするような意味(いみ)で使(つか)います。 →似(に)た英語(えいご)Good Work!
・フリートーク 自分(じぶん)の好(す)きなテーマ、話(はな)してみたいテーマで話(はな)す練習(れんしゅう)をします。日本語(にほんご)を話(はな)す練習(れんしゅう)をたくさんしたい人(ひと)は、このレッスンをおすすめします。話(はな)した内容(ないよう)で、文法間違(ぶんぽうまちが)いやより良(よ)い表現(ひょうげん)などがあれば、アドバイスします。レッスン前(まえ)に好(す)きなテーマ、話(はな)してみたいテーマをチャットボックスで送(おく)ってください。 ・テーマトーク 日本の文化、季節の話題、趣味、旅行、音楽、食べ物、動物など何かテーマを決めて話すレッスンです。 ・ディスカッション あるテーマについて、意見(いけん)を言(い)う練習(れんしゅう)をします。 ・テキストを使ったレッスン 使(つか)いたいテキストのURLか画像(がぞう)を、レッスンの前(まえ)にスカイプに送(おく)ってください。 ・JLPT対策 JLPT(日本語能力試験)の勉強(べんきょう)をします。レッスンの前(まえ)に勉強(べんきょう)したいページをスカイプに送ってください。 ・本を読むレッスン 読(よ)みたい本(ほん)を一緒(いっしょ)に読(よ)みます。読(よ)みたいページをレッスン前(まえ)にスカイプに送(おく)ってください。 ・スピーチのレッスン 練習(れんしゅう)したいスピーチの内容(ないよう)をレッスン前(まえ)にスカイプに送(おく)ってください。